Mug up - Зубрить

Прослушать
mug up

Слово относится к группам:

Фразовые глаголы
Словосочетание Перевод
coffee mug кружка с кофе
mug of tea чашка чая
old mug старая рожа
Предложение Перевод
The beer mug is almost bigger than you are. Эта пивная кружка едва ли не больше тебя самого.
Tom offered Mary a mug of coffee. Том предложил Мэри кружку кофе.
SILENCER used to mug up 18 hours a day and during exam's night, he used to distract others from study ... oooo baby... come on baby ye... he believed in two ways of topping exams Он верил, что есть два способа, стать лучшим на экзаменах... Один, получить хорошую оценку самому, другой - попытаться снизить оценки других.
But perhaps as a result of that nickname, mugs grew up with a great appreciation for art. Может, из-за этого прозвища, Рыло вырос большим ценителем искусства.
The mugs who show up for this thing - they see you standing there, they'll have to play nice. Ребята придут за этой вещью... увидев тебя, станут играть по правилам.
You mind picking up that mug? Не могла бы ты взять эту кружку?
See, the way to pick up a mug is like that. Видишь. Вот как надо брать кружку.
Rocky, you give us some practice tomorrow, And we'll mop up these mugs. Рокки, потренируй нас, и мы причешем этих пижонов.
Well, then, could you or your former partner please explain to me how that mug showed up at the crime scene? Ну, тогда, могли бы Вы или ваш бывший партнер любезно объяснить мне, как та кружка появилась на месте преступления?
But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change. Но с помощью фотороботов, поляроидов, полицейских снимков и процедуры опознания показания свидетеля могут измениться.
But like a mug I've signed up for it. Но, как лох, я на это подписался.
That mug's been walking up and down outside of here for the last five minutes. Этот тип в шляпе тут кружит уже пять минут.
Maybe we can pull up some mug shots, 'cause whoever these people are should have a criminal record. Может, совпадет с какими-нибудь полицейскими фото, ведь кто бы они ни были, у них должны были быть приводы.
I was fed up with the Goupis, fed up with their mugs, fed up with everything. Я сыт по горло Гупи, они надоели мне до чёртиков.
Am I to assume I'm getting my own personal Litt-up mug? Можно предположить, что я тоже получу чашку от Литта?
Design and production of 30,000 T-shirts, 6,000 notebooks, 2,000 bags, 10,000 caps, 7,000 pens, 1,000 footballs, 2,000 pins for HIV/AIDS activities, 3,000 torches, 3,000 mugs, 15 roll-up banners, 2,000 umbrellas and 2,500 travel mugs Осуществлены дизайн и производство 30000 футболок, 6000 тетрадок, 2000 портфелей, 10000 кепок, 7000 ручек, 1000 футбольных мячей, 2000 значков для мероприятий по вопросам ВИЧ/СПИДа, 3000 фонариков, 3000 кружек, 15 раскладных транспарантов, 2000 зонтов и 2500 кружек-термосов
I want you to understand, I take no pleasure in pursuing this line of inquiry, but I am obliged to pursue the facts, and the facts are you and Detective D'Amico had possession of that mug before it showed up at the third crime scene. Я хочу, чтобы вы поняли - мне не доставляет никакого удовольствия разрабатывать эту линию в расследовании, но я обязан учитывать факты, а факты говорят, что Вы и детектив Д'Амико владели кружкой, которая вдруг неожиданно оказалась
I still can't believe you beat up that guy who tried to mug us. До сих не могу поверить, что ты побил тех парней, которые пытались нас обократь.
I'll just take him up his last mug of tea. Я налью ему последнюю чашку чая.
Seriously, every time Max puts out one fire, another article pops up with our mug shots. Серьезно, каждый раз Макс выпускает один пожар, другой статье всплывает с нашими выстрелами кружку.
Just a verse or two before bed each night, curled up with a warm mug of ghost blood. Строфу или две перед сном, устроившись с кружкой тёплой призрачной крови.
She could always find a reason to break up with someone... bad poetry, crooked teeth, annoying coffee mugs. Она всегда могла найти повод расстаться с кем-то... плохая поэзия, кривые зубы, раздражающие кофейные чашки.

Комментарии